2 of 2 Removed typo tag.

Iconography for verbatim vs. paraphrase

The system I'm currently working on includes phrases which the operators (call centre) must read to customers. Some can be paraphrased (i.e. "Your installation will happen on 01/01/2001" may be vocalised as "We'll be there next Monday") but some phrases must be read verbatim for compliance reasons.

The plan is to have an icon beside each paragraph depicting whether it should be read word for word or if it can be paraphrased.

Is iconography a good way to go with this? Will it be obvious enough to the user that icons differ?

If so, which icons would be the easiest to understand?