Questions tagged [localization]

is a place where something happens or is set and may also refer to cultural adaptation for specific countries, regions, or groups.

Filter by
Sorted by
Tagged with
189
votes
13answers
14k views

Language of language names in the language selector?

Imagine a site that's available in multiple languages. The language is detected automatically by looking at the IP or the browser header. But that's not bulletproof, so a few users might end up on a ...
101
votes
11answers
26k views

How to graphically represent a language

Websites often present language selection to users with flag icons, but I think this is simply wrong. Flags represent countries. There are two reasons for a user to change the display language (or at ...
52
votes
5answers
5k views

Is it default that an English version is always Title Case, while other languages like Dutch don't use Title Case?

I have a multilingual site, and I wondered about this. It feels really inconsistent to use Title Case for one language, but normal casing for another language. Despite that, it seems to be common. ...
31
votes
6answers
7k views

US: How should I use feet/yards/miles?

I'm trying to localise an app for the US. The app shows a list of places with distances that are relatively close, so either walkable less than a 10 minute drive away. Currently if the distance is ...
30
votes
3answers
3k views

What UI/UX patterns do not “translate” well when localized to other languages? [closed]

I wanted to see what tips other designers with more experience designing for web applications and sites that must handle multiple language might have. I know the basics, like expect the length of ...
24
votes
2answers
5k views

In RTL mode do icons need to be mirrored?

I am working on a website that has both an English and Arabic version, and the site has a lot of icons. Can I flip all images in right to left direction for the Arabic version as shown below?
23
votes
5answers
2k views

Are Germans a different kind of human?

My title is facetious, but my question is serious: I'm being told by a client's business-analyst team that Germans WANT to read every detail on a website and WANT to read every word in a contract—...
22
votes
5answers
31k views

Where to place currency symbol when localizing and what to do with odd symbols

Is there a suggested, single location to place the currency symbol every time for any given locale? For example, always on the left with a space before the amount like this: R 10.00 $ 10.00 € 10.00 ¥...
16
votes
6answers
54k views

Why are there two Address lines in Address forms?

Experience and a quick Google Images search suggests that it's standard to provide two fields for Address/Street. A colleague argues that it's perceived as two alternative addresses, and that the fact ...
16
votes
2answers
1k views

Do Arabic web browsers have the back/forward buttons reversed?

I was wondering if Arabic web browsers have the back/forward buttons reversed, and if they appear at the top left or the top right, which seems like it would be natural as the order of the language if ...
16
votes
2answers
2k views

Common website phrases in multiple languages?

Is there a resource anywhere that lists common web UI phrases in multiple languages? I'm interested in having quick access to translations of phrases like cancel, save, welcome, and so on for quick ...
15
votes
4answers
33k views

Is using a comma as a number separator a cultural thing?

In the US, it's very common to add a comma for numbers of more than 3 digits (ex: 1,000 for one thousand ; 1,000,000 for one million ; etc.). In France though, we don't use this at all and commas are ...
15
votes
3answers
3k views

Why would users of an Arabic interface show an F pattern in eye tracking tests?

Why does eye tracking on the Arabic version of my interface show an F-pattern only 50% of the time? I had assumed it would show a reversed F-pattern because Arabic people read right to left.
15
votes
2answers
1k views

How should keyboard mnemonics be localized?

Is there a standard approach to localizing (internationalize) keyboard mnemonics? For example, in Windows Notepad in English, if the user types Alt+E then P, the Edit menu opens and then the Paste ...
14
votes
1answer
522 views

What to do when the client's cultural superstition is affecting ui-design desisions?

I'm based in Taiwan. I was building a menu which has 4 sections: home, projects, about and contact. But the client refused to have 4 menus because the number 4 in Chinese (Sì), as the same sound as '...
14
votes
3answers
3k views

UX principles for multilanguage websites?

Different websites--even the largest and most popular-- take different approaches to localization, and I suspect that not all are very user friendly. By looking at examples online and reading articles,...
12
votes
5answers
12k views

Which is easier to use: List of people sorted by FirstName, LastName or LastName, FirstName?

If you have a list of people, is it better to order them by FirstName, LastName or LastName, FirstName? Telephone books list by last name first: Outlook lists by first name first: Is one way "...
11
votes
5answers
1k views

Is it absolutely necessary to show the currently selected language in a language selector?

There are three choices of language. At least on mobile it would be nice if I could save a little space in the footer by omitting the currently active language. This seems risky though as it means the ...
11
votes
4answers
852 views

How can you make names in one alphabet readable and pronouncable by users of another alphabet?

A few months ago, World of Warcraft decided to make a drastic change in their Player vs Player matchmaking system: Russian players would be able to face off against non-Russian players on English ...
10
votes
5answers
512 views

How annoying is it to see your native language rendered with no accents?

I'm localizing my iOS app. All of the screen text, though, is rendered in a handwriting font made by our designer... that contains no special characters. (Yeah, roll your eyes. Go for it.) As I'm now ...
10
votes
4answers
2k views

A good solution how to localize and let user choose language on HTML page

I read another question where a poster states that flags should not be used for languages since flags represent countries. In my mind I agree but in my eye this solution is the best: Do you agree ...
10
votes
6answers
3k views

Drop down menu with language choice, what should the languages language be?

I hope the title is not confusing. I am talking about the (so common) drop down menu (doesn't have to be a drop down) where you choose the language. Something like this: As you can see this gives ...
10
votes
2answers
2k views

In an RTL language, in what direction should calendar days go?

These are two alternative layouts of a calendar on a hebrew-language site. Hebrew is written from right to left. Should we display the dates in the same way that the language is written (RTL), or ...
9
votes
4answers
4k views

What day should a calendar start on, and does it matter?

JavaScript, PHP and various other web-based languages have date functions whose weeks begin on Sunday and end on Saturday. That is, as individual days, Sunday is identified 0 and Saturday is 6 (with ...
9
votes
1answer
1k views

International conventions/standards for abbreviating large numbers?

The concept of formatting large numbers in an abbreviated fashion for casual, non-scientific display (e.g. 12,345 as "12.3k") is well explored on SE: What is an alternative way to display a very ...
9
votes
3answers
3k views

Changing the language of a website

While travelling abroad, I often get pages on websites that are normally in English for me (e.g. images.google.com) served instead in whatever the local language is. The problem is that I can't read ...
8
votes
2answers
659 views

Is a number easier to read with the thousand separator?

This may sound like a stupid question but I'm being taken to task for this at the moment. Personally I believe that it's easier to read 1,234.56 than 1234.56. However there are others that are saying ...
8
votes
1answer
1k views

Localizing coordinates

When localizing a display of x/y or lat/lng coordinates, what should I use for a separator? Is it always a comma even in locales that use the comma for the decimal separator?
8
votes
1answer
2k views

Why does Google Maps translate/transliterate English street names to Hangul?

I've always wondered something, about how Maps (and a lot of other apps, like the native iOS weather app) convert city names and street names to Hangul (the Korean alphabet), as apposed to leaving ...
8
votes
1answer
788 views

How to represent a form on a CMS admin panel page that deals with creating/editing multilingual fields

I've had some experience with creating multilingual web sites and their admin panels. I am now in the search of the ultimate way to represent multilingual fields. I'm not trying to satisfy a ceratain ...
7
votes
1answer
423 views

Should I use American or British English?

I'm working on a few small games, and I was wondering if I should use American or British English for my user interface? I'm not targetting any specific country, and this will probably be the only ...
7
votes
2answers
2k views

Keyboard shortcuts on non-QWERTY keyboard layouts

I've been using the Dvorak keyboard layout for a few years, and something that's always bothered me is keyboard shortcuts. On a QWERTY keyboard copy and paste are conveniently positioned as Ctrl+C and ...
7
votes
3answers
387 views

Country/Region Specific locales: How much is it important?

In our website, we are providing more than one language choice, so users will be able to use the website if they knew any of these languages. However, it surprised me that one site I've visited ...
6
votes
3answers
14k views

Best Practice for designing UI for a multilingual site?

I'm in charge of UI for a company that offers a brand monitoring and social media analytics for international clients. We currently offer the system in 3 different languages, but this is expected to ...
6
votes
3answers
374 views

Selection menu at Login Screen for Language and Culture

I have a web application which has An UI Language (All the normal translations) A Culture (Things like Number Formats and Date Formats) The user should choose his Language and Culture at the Login ...
6
votes
5answers
290 views

Is it ok to use different fonts for translated versions of the same website?

I am building a webpage for a company that is present in many countries, thats why there will be individual websites for every country. While having no problems with the technical aspects, I am a bit ...
6
votes
3answers
2k views

Should I use greek characters in my urls?

I'm setting up a website for a client who's Greece based and I'm not quite sure how to go about the urls. There are two options I'm considering at the moment: Use greek characters and have the urls ...
6
votes
2answers
2k views

Fallback chain for Chinese languages

As I understand there are basically three variants of Chinese, that are represented as IETF language tags (RFC1766) by the country where they are primarily used: zh-CN = Simplified script with ...
6
votes
2answers
168 views

Localization of Password Input

What is current practice when it comes to localization of passwords? I know many systems, even where Latin/romanised text is not used, do not recognize/accept two-bit/unicode passwords. My instinct is ...
6
votes
1answer
2k views

Is the asterisk the common symbol to mark fields as required in all languages?

I did some research but didn't find an answer to it. The asterisk seems to be a common symbol on the web for marking input or user interaction as required. Most likely it has it's origins in print ...
6
votes
2answers
229 views

Should Emoji Be Localized in a Global Chatbot Conversation?

Should emoji be localized when used in prompts and utterances in a chatbot conversation. For example, donut.ai uses donuts (U.S. spelling..:)) as the metaphor of its intent. Say this was to be ...
6
votes
1answer
257 views

Should I use different minimum font size depending on locale?

We all know that if the font size is too small, people wont be able to read it anymore. Small font sizes are still used. Sometimes even in questions and answers on this very site. So if for ...
5
votes
5answers
293 views

Is “<Object name>: <quantity>” notation acceptable in most popular localization?

This question was originally asked in the linguistics SE (which is not a good place to ask this kinds of thing). Full question follows I follow the software localization guideline, that states ...
5
votes
4answers
286 views

What's the rationale behind forcing users into one of their local languages?

One of the things that irk me about Origin, Uplay and a couple of other digital distribution platforms for games is that, because I live in Belgium, I cannot choose to browse their store in English. I ...
5
votes
1answer
405 views

Is there a name for “mirrored” layout?

if you are arab or hebrew then the file dialog should be to the right and everything in the GUI should be reversed and mirrored, also menus should switch from left the right if you switch from English ...
5
votes
2answers
457 views

Should I Stop Using A Currency Symbol?

I'm upgrading a desktop application that currently displays the currency symbol anytime money values are displayed or printed. A friend of my from the UK told me "Whenever British people see software ...
5
votes
4answers
2k views

A natural-language format for time and date

I'm looking for an easy-to-read way to format time and date. The time and date will be displayed in a piece of software, and will be used to tell when an event occurred. For example, "A ...
5
votes
1answer
373 views

handling UI distortion caused by localization

We have a web client for our product with translations in 3 languages: English, French and German. This web client has a way to send emails to one of 3 different target groups: All connected users (...
4
votes
4answers
186 views

When should I consider a language-specific site?

I've got a client with about 20% of visits coming from Spanish-speaking language sets. Should I allow for translation or is this something that can be done automatically?
4
votes
4answers
314 views

Is there a nice way to deal with geo-restricted access?

In a site which, by law (or otherwise?), cannot display certain content in a particular geographic region, what's a good way to deal with this? Hulu is pretty terrible (click here, seriously?): ......