I've been tasked with coding my company's email signature. We work in a bilingual environment with clients in at least two languages (English and French).
As the English word is "extension" but the French word is « poste » (and rarely abbreviated, like "ext." is) how would you -- probably symbolically -- convey the idea of extension?
We're based in North America so our telephone numbers follow a regular 3-3-4 digit pattern and our extensions are all 3 digits.
I've thought of:
- +1 555 555 1212 [000]
- +1 555 555 1212 - 000
- +1 555 555 1212 n° 000 (a common French abbreviation for « numéro » easily understood by anyone English-speaking).
- +1 555 555 1212 // 000
...but am not terribly satisfied. Right now we're using "ext.:" which is a mix of English and the standard French typography of using a period before a colon.
I also want to avoid using some fancy unicode character, like a telephne, because not everyone possesses the necessary fonts.
+1 555 555 1212 - 13
, which many people use as a shorthand for555 1212
or555 1213
.