New answers tagged language
2
I'm not sure it's possible to give a good answer to this question without more context. When you say...
We would like to develop a general variables functionality in our system, that will allow then to do operations with the variables.
... it sounds like something a non-technical user would have a hard time understanding, regardless of the terminology ...
1
Although I don't necessarily agree with including swearwords by default, I will play devil's advocate and say yes, swearwords should be included.
I think the first, most important reason is that swearwords are extremely common words. It is estimated that 0.5-0.7% of spoken words are swearwords -- that's about 90 words per day. For comparison, the common ...
5
No, for the simple reason that though you might have users who enjoy using terms like that as ways of endearment, there is always going to be a user base which is going to be offended.
Also another reason is that texting is often done on the fly and there are numerous examples of where people have typed something else and autocorrect messed it up resulting ...
5
There's two factors here; the first is brand image, the second is that autocorrect isn't perfect, and mistakenly swearing at people is a pretty city thing to do.
First and foremost, brands want to project an image. That's probably why, aside from legal concerns, Youtube doesn't allow pornography. Legal issues aside, Youtube can't be taken seriously by a ...
3
If such words are used often, it would be handy to have them in the autocomplete lists. However, UX is more complicated than simple mechanics of efficiency.
The brands releasing such software would want to prevent any association with this kind of language. Having swear words in autocomplete features could suggest that Apple or any other organization ...
3
Apple used to solve this in Carbon (on page 34) in two ways:
1. Use a double cursor
When you are on a space between the LTR and RTL parts of the text and you type LTR characters, it will appended to the LTR part of the text, when you type RTL characters you will append it to the RTL part.
The cursor is positioned at the end of the Arabic text and the ...
0
Depending on the content, one may not be able to tell easily (or at all) whether the current language is Traditional Chinese or Simplified Chinese. Since the convention with language selectors is to show all languages including the current active language, the user might be mistaken to conclude that, for example, Traditional Chinese is not supported, and the ...
6
Mnemonics don't translate well and retaining their mnemonic nature. However, that isn't a critical issue.
For example, the common ctrl(or command) + X, C, V, A, W, Q are the standard shortcut in many languages even when they have no associated mnemonic. Even in English many common shortcuts have no mnemonic link.
Consistency is significantly more ...
0
If all your pages are available in different languages, I would suggest you give the user the option to change them on all those pages. The reason being, in case the user wants to switch languages, it should not be that he needs to navigate to a particular page to set it and then go back to the page where he wanted to see the content. If a functionality is ...
3
In your situation there is little chance that anyone is going to be confused about which language they are reading, given the dissimilarity between German, Italian, and French. I also presume that this is for a Swiss site (given the languages) and so most people will have at least a passing understanding of the other languages. So I would argue that marking ...
5
You do not need to explicitly show active language, because this information is already provided by the UI you are showing to your user. There can occur two general scenarios:
User understands what you are telling her and this means she does not need to know what language is on (she knows it and probably most users will guess that it is ...
0
Are you showing them as a list or as something like a dropdown? If you are looking to save space you could just create a drop-down and then compress it to one line thus allowing the user to see their currently selected choice and if they wish to go further they can click it and move into another language of choice.
Like Andrew, we work with a company that ...
2
A user may very well change language multiple times whilst browsing a website. I work with several Belgian websites, and they often have content in Dutch, French, & English. I often find myself (and users) flipping between them.
Businesses would like to think they have equally informative content across all languages, but in practice it doesn't tend to ...
0
A computer is wonderful at remembering things for their user. Besides doing calculations, the ability to remember information is one of the primary features of any computer system.
If a user tells their computer something, about a certain preference, it would be expected that the computer would be able to remember this. Never build a computer interface that ...
2
Since you're using a dialog box to ask the user to switch language, you can add a check-box in it "Remember my language preference for future visits". This way you are giving the user the autonomy to select if he wants you to save the language preference or not.
0
I would say : focalize on your target and do not try to please everyone.
Once you showed value to a specific group of people sharing the same currency, language, time and date-format (or wathever is relevant to your website/application) you can ask yourself about "locales".
That said, care about main languages your targeted population is using and be ...
0
I agree with JohnGB and would like to add this:
We do the same as the site you saw above. Our users can also select between German (CH) and German (DE). But the language is the same for both (currently).
Internally we have a mapping for the language and for the locales. Since most frameworks support locals out of the box I can display numbers, dates, etc. in ...
6
For most sites asking for locale information hurts UX by having a more complicated selection. However, there are sites for which this information may be necessary.
Usually locales are interesting when you need to change how you format data to match that locale. For example in one country you may want to show € 1,000.00 while in another € 1.000,00, while ...
Top 50 recent answers are included





