is a place where something happens or is set and may also refer to cultural adaptation for specific countries, regions, or groups.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
3answers
347 views

In a multilingual website should we provide the local language of the country even most of the people understand english there?

In a multilingual website should we provide the local language of the country even if most of the people understand english there? For example, In India. Most of the people who use computer and shop ...
4
votes
2answers
261 views

Should I Stop Using A Currency Symbol?

I'm upgrading a desktop application that currently displays the currency symbol anytime money values are displayed or printed. A friend of my from the UK told me "Whenever British people see software ...
8
votes
1answer
300 views

Should I use American or British English?

I'm working on a few small games, and I was wondering if I should use American or British English for my user interface? I'm not targetting any specific country, and this will probably be the only ...
2
votes
1answer
111 views

Globalization Patterns for Dates Without Year

In my application, there is a field that represents the end of the accounting year for an entity. This "date" is the same every year, so what we currently present to the user is field with a month ...
8
votes
2answers
262 views

Is a number easier to read with the thousand separator?

This may sound like a stupid question but I'm being taken to task for this at the moment. Personally I believe that it's easier to read 1,234.56 than 1234.56. However there are others that are saying ...
3
votes
1answer
78 views

Why is the alternate-language link for this page in two languages (original and destination)?

I recently received an email newsletter with the following header: To view this message as a web page, click here. To view this message in French, click here. Pour voir ce message en français, ...
5
votes
1answer
564 views

Is the asterisk the common symbol to mark fields as required in all languages?

I did some research but didn't find an answer to it. The asterisk seems to be a common symbol on the web for marking input or user interaction as required. Most likely it has it's origins in print ...
3
votes
3answers
335 views

Are there any other approaches to language selection other than these?

I'm working on something for a pitch of sorts and would like to look into other approaches to the language/region problem. These are the variations I remember seeing. clickable Flags or language ...
3
votes
2answers
254 views

Language switch redirect to homepage or content page

I'm using a CMS that supports multiple languages and the build-in SEO tools are decent. The problem is that it doesn't support switching between languages while remaining on the same page, because ...
7
votes
4answers
645 views

A good solution how to localize and let user choose language on HTML page

I read another question where a poster states that flags should not be used for languages since flags represent countries. In my mind I agree but in my eye this solution is the best: Do you agree ...
5
votes
5answers
227 views

Is “<Object name>: <quantity>” notation acceptable in most popular localization?

This question was originally asked in the linguistics SE (which is not a good place to ask this kinds of thing). Full question follows I follow the software localization guideline, that states ...
4
votes
4answers
121 views

A usable and extensible approach to a localized field

For a website, I'm trying to find a usable way to localize a value in different language. Lets assume the name of a trip called "Raid des loups". The English version of this field is "A raid with the ...
24
votes
3answers
1k views

What UI/UX patterns do not “translate” well when localized to other languages?

I wanted to see what tips other designers with more experience designing for web applications and sites that must handle multiple language might have. I know the basics, like expect the length of ...
15
votes
1answer
410 views

What to do when the client's cultural superstition is affecting ui-design desisions?

I'm based in Taiwan. I was building a menu which has 4 sections: home, projects, about and contact. But the client refused to have 4 menus because the number 4 in Chinese (Sì), as the same sound as ...
9
votes
6answers
1k views

Drop down menu with language choice, what should the languages language be?

I hope the title is not confusing. I am talking about the (so common) drop down menu (doesn't have to be a drop down) where you choose the language. Something like this: As you can see this gives ...
61
votes
10answers
5k views

How to graphically represent a language

Websites often present language selection to users with flag icons, but I think this is simply wrong. Flags represent countries. There are two reasons for a user to change the display language (or at ...
3
votes
3answers
624 views

Multi language support for developer tools?

Does a project management tool which is built for software developers need multi language support? Supporting multiple languages can break the user interface, because most languages need more space ...