For questions regarding applications that are presented in or offer options for multiple languages.
46
votes
10answers
3k views
How to graphically represent a language
Websites often present language selection to users with flag icons, but I think this is simply wrong. Flags represent countries.
There are two reasons for a user to change the display language (or at ...
10
votes
5answers
835 views
Should i use country flags in language selection fields?
My users can create content in different languages, and i need to provide an option to choose the language when they enter new content.
Right now there are only 5 languages (en, fr, de, pt, es), and ...
12
votes
1answer
148 views
How should keyboard mnemonics be localized?
Is there a standard approach to localizing (internationalize) keyboard mnemonics?
For example, in Windows Notepad in English, if the user types Alt+E then P, the Edit menu opens and then the Paste ...
4
votes
3answers
601 views
How to design a multi-language website ?
I have a blog where I write in French, and sometimes in English. Right now, the distinction is made with a "tag" called "In English", so that users can get the feed for, say, only the English posts.
...
3
votes
2answers
179 views
Mirror top navigation order between left to right-languages and right to left-languages?
It's common to see international companies and organizations having a global web site with several country web sites. The country web sites is often translated to the countries' own language, which ...
3
votes
2answers
209 views
Language switch redirect to homepage or content page
I'm using a CMS that supports multiple languages and the build-in SEO tools are decent.
The problem is that it doesn't support switching between languages while remaining on the same page, because ...
108
votes
13answers
3k views
Language of language names in the language selector?
Imagine a site that's available in multiple languages. The language is detected automatically by looking at the IP or the browser header. But that's not bulletproof, so a few users might end up on a ...
10
votes
4answers
595 views
Language selection: top or bottom of the page?
A client has the requirement to provide translation options on their website, most likely using an automated solution like Google Translate. A colleague and I have been discussing the best way to ...
3
votes
2answers
661 views
Best Practice for designing UI for a multilingual site?
I'm in charge of UI for a company that offers a brand monitoring and social media analytics for international clients. We currently offer the system in 3 different languages, but this is expected to ...
3
votes
3answers
196 views
How should I implement Language selection in a CMS?
One of my client must be able to post News to both french and english language on his website. I would like to know how I should design the CMS to be the most convenient for the admin as possible.
...
2
votes
5answers
218 views
Multi Language Name Input
We are developing a Client Application that supports multiple languages. We have some MasterData that requires to have a localized Name (e.g a Product is named different in every location). When ...
6
votes
4answers
194 views
Should autocorrect include swear words out of the box?
Let's not hide it - it is just common language. Many people do call their friends "b * * * * * s" or "m * * * * rf * * * * rs", and there is no negative context to it.
The iOS autocorrect feature ...
6
votes
1answer
160 views
Shouldn't automated translation be optional?
More and more websites use some automated translation into what they think is my language of choice, be that by relying on a browser setting (for which I'm looking for a fix) or worse by geolocation. ...
4
votes
4answers
180 views
What is the best mechanism for language and country selection?
I need my users to choose their country to use my site. The French version has a totally different setup to the English version, for example.
I'm The trouble is, if I merely ask the user for their ...
3
votes
2answers
117 views
Changing the language of a website
While travelling abroad, I often get pages on websites that are normally in English for me (e.g. images.google.com) served instead in whatever the local language is. The problem is that I can't read ...