My users can create content in different languages, and i need to provide an option to choose the language when they enter new content. Right now there are only 5 languages (en, fr, de, pt, es), and ...
Imagine a site that's available in multiple languages. The language is detected automatically by looking at the IP or the browser header. But that's not bulletproof, so a few users might end up on a ...
Are flags a bad idea? In various comments on How to design a multi-language website?, several designers voiced their concern for the use of flags as a symbol to represent language switching on a ...
We are defining a language selector for 400 languages. Given the massive number of languages compared to other websites, we applied several mechanisms to reduce the complexity of the language list. ...
Is there a standard approach to localizing (internationalize) keyboard mnemonics? For example, in Windows Notepad in English, if the user types Alt+E then P, the Edit menu opens and then the Paste ...
I have a blog where I write in French, and sometimes in English. Right now, the distinction is made with a "tag" called "In English", so that users can get the feed for, say, only the English posts. ...
More and more websites use some automated translation into what they think is my language of choice, be that by relying on a browser setting (for which I'm looking for a fix) or worse by geolocation. ...
I need my users to choose their country to use my site. The French version has a totally different setup to the English version, for example. I'm The trouble is, if I merely ask the user for their ...
In the case of Bidi input, where both RTL and LTR types languages can be mixed together, what should be the cursor position? And what should be the movement of the cursor with Home and End buttons? ...