For a website,
I'm trying to find a usable way to localize a value in different language. Lets assume the name of a trip called "Raid des loups". The English version of this field is "A raid with the wolves"
I'm currently using the method #2 shown in the picture below, but most of our user forget to fill it. We can't enforce a field to be translated as the translation may come from the sale department and they haven't decided of a proper translation or the field only target a specific audience (like travelers from France).
I could go with the solution #1, but while we only have french and English at the moment, we know that Spanish and Italian is coming.
What would be a good approach to localized fields that should be both usable and somewhat extensible (we won't support all possible language)?